Комедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесу

dc.contributor.authorНовиков, Анатолій Олександрович
dc.date.accessioned2019-06-04T12:43:12Z
dc.date.available2019-06-04T12:43:12Z
dc.date.issued2017-12
dc.descriptionВидання розміщено в мережі Інтернет: http://vestnik-philology.mgu.od.ua/index.php/arkhiv-nomeriv?id=76uk_UA
dc.description.abstractВодевіль М. Кропивницького «Пошились у дурні» перегукується з такими світовими шедеврами, як «Комедія помилок» В. Шекспіра, «Жорж Данден, або Обдурений чоловік» Ж.-Б. Мольєра, «Слуга двох панів» К. Гольдоні, «Весілля Фігаро» П. Бомарше, де спритні слуги або покоївки одночасно й кепкують над своїми господарями і допомагають їм вирішити складні життєві проблеми. Нагадують наймити М. Кропивницького, а надто шахраюватий писар Скакунець, й Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка. Вперше з великим успіхом водевіль був виставлений театром корифеїв 15 листопада 1883 р. в Києві. Особливою популярністю користувався спектакль, коли в ньому брали участь М. Кропивницький і М. Заньковецька. Грали комедію і в Київському драматичному театрі Леся Курбаса. Режисер модернізував п’єсу згідно з вимогами часу.uk_UA
dc.description.abstractThe vaudeville “Poshylys’ u Durni” (“They Made Fools of Themselves”) by Marko Kropyvnytskyi has something in common with such world masterpieces as “Komedia Pomylok” (“The Comedy of Errors”) by W. Shakespeare, “Zhorzh Danden, abo Obdurenyi cholovik” (“George Dandin or The Deceived Husband”) by J.-B. Moliere, “Sluha Dvoh Paniv” (“The Servant of Two Masters”) by C. Goldoni, “Vesilya Fiharo” (“The Marriage of Figaro”) by P. Beaumarchais. In all these plays, the clever servants or maids make fun of their masters and at the same time they also help them to solve difficult life problems. The servants in the works by M. Kropyvnytsky are analogous to the characters of the works by H. Kvitka-Osnovyanenko. For example, the cunning scrivener Skakunets’ from M. Kropyvnytskyi’s works has much in common with Shel’menko from H. Kvitka-Osnovyanenko’s ones. For the first time the play was represented with great success by the Coryphaeus’ Theater on November 15, 1883 in Kyiv. The performance was especially popular when M. Kropyvnytskyi and M. Zankovetska took part in it. The comedy was also staged in Les Kurbas Kyiv Drama Theater. The director changed the play according to the requirements of the time.uk_UA
dc.identifier.citationНовиков А. Комедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесу. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: «Філологія» : збірник наукових праць. Випуск 29, том 1. Одеса: МГУ, 2017. С. 42 – 44.uk_UA
dc.identifier.urihttps://repository.gnpu.edu.ua/handle/123456789/414
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherМіжнародний гуманітарний університет (Одеса)uk_UA
dc.subjectспритні наймитиuk_UA
dc.subjectшахраюватий писарuk_UA
dc.subjectтрадиційний образ скнариuk_UA
dc.subjectтеатр корифеївuk_UA
dc.subjectЛесь Курбасuk_UA
dc.subjectclever servantsuk_UA
dc.subjectcunning scriveneruk_UA
dc.subjecttraditional image of miseruk_UA
dc.subjectCoryphaeus’ Theateruk_UA
dc.subjectLes Kurbasuk_UA
dc.subject.udc821.161.2uk_UA
dc.titleКомедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесуuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Новиков__стаття_20._Комедiя_М._Кропивниц_кого_Пошилис__у_дурнi..._.pdf
Розмір:
217.72 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: